|
中文
|
英文名称
|
英文简写
|
|
提单
|
Bill of lading
|
B/L
|
|
空运提单
|
Air Way Bill
|
A.W.B
|
|
空运提单
|
Air Feight Bill
|
A.F.B
|
|
托运人
|
Shipper/Exporter
|
|
|
收货单位(收货人)
|
Consigner/Sold to
|
|
|
发货单位(发货人)
|
Consignor/Shipper
|
|
|
被通知人
|
Notify Party
|
|
|
收货地点
|
Place of Receipt by Pre-carriage(若需转运则填收货港名称,若不需转运此栏不填)
|
|
|
停靠港
|
Port of call
|
P.O.C
|
|
最终目的地
|
Port of Delivery(若货物的目的地就是目的港,则本栏目为空)
|
|
|
装货(运)港
|
Port of Delivery/Port of Discharge(若货物直达目的港,则卸货港为最终目的港)Port of Shippment
|
P.O.L
|
|
转运港
|
Port of Transfer
|
|
|
到达港
|
Port of Arrival
|
P.A
|
|
指运港
|
Port of Destination
|
P.O.D
|
|
经由
|
By way of
|
Via
|
|
在。。。转船
|
With transshipment at
|
W/T
|
|
转运到
|
In Transit to
|
|
|
航程(航次)
|
Voyage/Voy No.
|
Voy.
|
|
船运
|
Vessel
|
|
|
船号
|
Ocean Vessel
|
S/S
|
|
集装箱号
|
Container No.
|
|
|
件数、包装种类
|
Number and Kind of Packages
|
|
|
装箱单
|
Packing list
|
N.W./NT.WT.
|
|
单证
|
Document
|
DOC(S)
|
摘要:
中文
英文名称
英文简写
发票
Invoice
INV
商业发票
Commercial Invoice
抬头人(收货人)
To/Sold to Messrs/For Account and Risk of Messrs
合同号
Contract No/Order No/Confirmation N
CONT.S/C...
摘要:
1.U.S,Dollar 美元
2.ESP 西班牙比塞塔
3.French France(F.Fr/FF) 法国法郎
4.Indonesian Rupiah(RP) 印度尼西亚盾/卢比
5.Dutch Florin Guilder &nbs...
摘要:
海关基础英语的测试,是对考生英语基础知识和英语应用能力的检验。为了应试的目的,应明确考试的有关要求,争取达到其所要求达到的水平。
需掌握以下方面的内容,即:
1、认识英语词汇3,000个以上;
2、海关业务用语
3、海关法规英语;
4、外贸业务用语,如:合同、发票、信用证、运单、装箱单等;、度量衡换算表;
5、常见货币名称;
...
摘要:
最近这段时间在旺旺上收到的中奖信息很多,刚开始是在旺旺上发给我,现在又在留言箱里收到.有时是一天两条,有时是每天一条.真是笑:骗子那么多,但是手段却大同小异,真是不高明.
第一次收到中奖信息时,我还打开去看一下,到底是什么个中奖陷阱,觉得他们仿得还挺真的,所以后来又打电话给阿里客服问了一下,结果人家告诉...
摘要:
记得以前看过一篇文章:晴朗的天突然下起大雨,地上的人们都四处奔跑.有人就问了:"天下雨,为什么人要跑呢?"那些奔跑的人突然愣住了,是啊,为什么要跑呢???不管人们跑还是不跑,天还是会下雨.这时人群里有人说话了:"天在下雨,我们总不能站着不动,我们总该做点什么,来回应天的下雨."于是,我记住了这句话:我们总该做点什么.
08年春节的罕见...
摘要:
从2007年5月开始接触阿里巴巴,到现在已经有一年多的时间了,虽然中间有好久没有再上阿里,可是换了几份工作以后,又回到了阿里这个地方..有种老朋友久别重逢的兴奋.
2007年时曾经认识一位朋友,偶叫他史大叔,是他让我认识到博客的作用,也是他带我进入阿里博客,同时还一步步教我如何用好阿里..在这里要谢谢他..
以前的阿里博客总是想不好怎么定位,是用成产品博客还是个人博客.经过一年多的经...
摘要:
letter of Credit (L/C)信用证
form of credit 信用证形式
Terms of validity 信用证效期
Expiry Date 效期
Date of issue 开证日期
L/C amount 信用证金额
L/C number 信用证号码
to open by airmail 信开
to open by cable ...
摘要:
We insist on a letter of credit.
我们坚持用信用证方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已经说过了,我们要求以信用证付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我们仍然想用信用证付款方式...
摘要:
we regret we can't accept payment"cash against document".
很抱歉,我们不能接受凭单付款办法
We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
我们同意将即期信用证付款方式改...
摘要:
Please protect our draft on presentation.
请见票即付。
Your draft will be honoured on presentation.
你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York.
汇票已经在纽约贴现。
Our draft No.36 was dishonoured...
摘要:
Now we have settled the terms of payment.
现在我们已经谈妥了付款条件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我们今天谈谈付款条件怎么样?
What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什么方式付款?
Th...
摘要:
Payment is to be effected (made) before the end of this month.
这个月末以前应该付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英镑付款较方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. ...
摘要:
1、情况不同
一只小猪、一只绵羊和一头乳牛,被关在同一个畜栏里。有一次,牧人捉住小猪,牠大声号叫,猛烈地抗拒。绵羊和乳牛讨厌牠的号叫,便说:「他常常捉我们,我们并不大呼小叫。小猪听了回答道:「捉你们和捉我完全是两回事,他捉你们,只是要你们的毛和乳汁,但是捉住我,却是要我的命呢!」
立场不同、所处环境不同的人,很难了解对方的感受;因此对别人的失意、挫折、伤痛,不宜幸灾乐祸,而应要有关怀...
摘要:
公司派我去杭州出差。刚住进宾馆,我就接到了老婆的电话:“老公,大事不好。今天咱们小区混进了几个贼,咱家也被光顾了。”
我跳了起来, 问: “丢东西了吗?有没有报警?”
“家里被翻得乱七八糟,衣橱里的1000块钱没了。还丢了什么东西。”“我正在清理,pol.ice下午来看过了。&r...
摘要:
你习惯他的呵护,习惯他的温柔,习惯他的淘气,习惯他的笑容 甚至在不知不觉中,你习惯用他的方式微笑,用他的方式温柔 你们彼此互相依赖,依赖着这甜蜜的习惯 每天固定的,你也习惯在特定时间听到电话铃声响起 或者是清晨你还在梦? 或者是你忙完一天回到家的深夜? 电话铃声响起,你用最温柔的声音期待着是他的回应 当传来的声音不是他时,你总是会有那么一点点的失望 因为对他甜蜜的...
摘要:
亲爱的老婆大人: 遵照您的旨意,我在书房里反省了一个小时四十三分零七秒,喝了一杯白开水,上了一次卫生间,没有抽烟,以上事实准确无误,请审查。 附上我的检讨报告,不当之处可以协商。 经过3个月的婚姻生活,我认为老婆同志温柔贤良,勤奋聪颖,是不可多得的好妻子,而身为丈夫的我却举止乖张,态度轻狂,所作所为确有值得商榷之处。 以下是我对自己恶劣行径的剖析,请领导批阅: 1.昨天的...
摘要:
我曾经是五月的新娘。幸福的新娘。依偎在老公的肩头,我毫不怀疑我们会相亲相爱,白头偕老。 我和他,缘份不浅,青梅竹马。两家只有一墙之隔,一样的院落,一样的土墙,只不过,他的父亲在城里工作,所以家境一直不错。上学的路上,他常常会塞过来一个苹果或是一颗大白兔奶糖。10岁的时候,他们举家迁往城里,我曾经寂寞了很久才把他淡忘。
但是在谈婚论嫁的年纪,我们却又意外相逢。
童年往事突然变得清晰无比...
摘要:
一、报价单的头部(Head)
01,卖家基本资料(举例)
工厂标志(Factory Logo)
公司名称(Company)
详细地址(Detailed Address)
邮政编码(Post Code)
联系人名(Contact)
职位名称(Job title)
电话号码(Telephone No.)
传真号码(Fax No.)
手机号码(Mobile ...